Muffin Bottoms [not] Just another WordPress weblog

01/29/2010

‘Inglourious Basterds’ Was ‘Navajo Joe??’

Filed under: Academic,Music and Stuff — admin @ 2:10 pm

Quentin Tarantino’s Inglourious Basterds is Essentially a Spaghetti Western.

By Marc Frucht

Will we ever tire of consuming Spaghetti Westerns, and what does this do to the people of the Native American nations?

!

This essay will show that the 1966 spaghetti western Navajo Joe has been copied and “cannibalized” all throughout its history including last year and the year before with Inglourious Basterds and Rez Bomb respectively.

Navajo Joe and Inglourious Basterds have so many similarities but I’ll just list a few.

Navajo Joe opens with this scene: a young Indian woman Estella cleans cloths at the wash of a small canyon. Inglourious starts off in Nazi occupied France with a farmer named Perrier LaPadite using an axe, while his teenage daughter Julie is hanging laundry on a clothesline. She is the first to see the Nazis. Do all indigenous girls engage in the drudgery of cloths cleaning while oppressed by occupying forces of other nations?

Brad Pitt’s character goes around killing everyone in sight like Dirty Harry or Terminator; and so does Bert Reynolds as Navajo Joe. Where Navajo Joe carves double triangles into people’s faces and foreheads, Pitt’s Lt. Aldo Raine often carves swastikas into foreheads.

These dances are done to music, by the way, scored by the same man in both films: Ennio Morricone. His work also shows in such movies as The Good, the Bad and the Ugly (1966) and Once Upon a Time in the West (1968). If you watch any western, most notably a spaghetti western, there is a good chance if they didn’t use his work, there will be songs throughout that sound quite derivative of such. Nevertheless, Quentin Tarantino hired the same man to score his movie about Jews rising up against Hitler, that Sergio Corbucci had tapped for Navajo Joe.

“Algiers,” “Mystic and Severe,” and “The Verdict” are just a few Morricone songs used in Inglourious. There are many more of his own songs as well as a David Bowie tune and some Billy Preston which Morricone surely helped find appropriate places to position all these songs.

“Cat People” by David Bowie is a rather creepy song with the lyrics “putting out fire with gasoline.” Many things blow up throughout the Tarantino movie, but not so much with Corbucci’s film. Both do share the feeling of the protagonists killing people rapid fire, sustained over time.

Women are treated somewhat similarly in both movies; I’ll touch on that briefly.

The French Farmer’s daughters helping their dad, reminds me of women in Navajo Joe having mostly a helpful role. But I will say that Shoshana’s role is quite empowered, as is the movie star Bridget von Hammersmark. Neither simply hands weapons to their men just hoping they’ll go save everyone. It’s not clear how much of that is from Tarantino just liking to have EVERYONE shooting everyone else, or how much is historically accurate to 1940s Germany and France. I know when I saw one of the women load up a small handgun and place it in their purse I was reminded of an interview someone did with Greta Garbo long after Hitler had killed himself in his bunker, where she said that during her private lunch with the Fuhrer, the thought never occurred to her to shoot him because she was apolitical at the time. He was leader of a nation, and she was a Swedish American film star he wanted to wine and dine. She had a loaded derringer in her purse the whole time but never thought of popping a round into the old sicko.

Mervyn ‘Vee’ Duncan is a “half-breed” enemy leader in Navajo, while early in Inglourious Landa says to the French farmer, “I can think like a Jew, where they can only think like a German.” He’s bragging that his skills make him better than most German soldiers. I believe he is strongly implying that he’s part Jewish like Hitler himself was known to be. Hitler was said to have had a Jewish grandfather who he hated very much. So Landa (Hitler as well) just might be mixed like Duncan.

One last thing might help in correlating the triangles and the swastika. Hitler stole and misappropriated that symbol from the Hopi. Two Swastikas represent two halves of the Earth. From each of the poles (or anywhere for that matter) you have people take off to the four directions and then change direction to the left or a right, depending on which swastika you are walking. Together the two symbols represent Earth in perfect balance. By appropriating just one of them Hitler set the world into imbalance. He stole that symbol, which perversely corrupted it; but he also used the symbol of the pink triangle to represent gay people. At the same time he was making Jews wear the yellow Star of David on their clothing at all times, he was making gay people wear pink triangles.

Tarantino portraying the Jewish Americans rising up against Hitler in such a fantastical way is quite similar to Italians and Germans portraying Indians rising up against the oppressive Spanish and English settlers. Perhaps it is a much classier and more respectful version of a spaghetti western!

Author Edward Buscombe says that the American West is mostly a European invention. In his book ‘injuns!’ native Americans in the movies he says if Europeans had not “already been gripped by a fantasy about the West, one that drew them across the ocean and into unexplored lands, then the western part of North America might never have become part of the United States.” (181)

If Europeans were ever going to transcend bad portrayals of Indian people, families, nations and cultures it would have to happen despite America’s film industry, because they weren’t much help it seems. Jacquelyn Kilpatrick says as much about everyone from John Wayne to John Ford in her book CELLULOID INDIANS: Native Americans and Film. “Regrettably, because he is John Wayne,” she says, “because he is so untiringly skillful in the pursuit, his motivation dominates in building audience attitude.” (Kilpatrick, 61)

She calls it unfortunate that Wayne’s character is acting “according to the mores of the day.” (Kilpatrick, 61) She’d begun the book suggesting that unlike Ford and Wayne, Gary Cooper’s depiction of Indians is positive overall, while at the same time pointing out he was criticized years later for “romanticizing the Indian.” (Kilpatrick, 4) Isn’t this the same issue commonly held with any person portrayed as “other?” The current U.S. President, Barack Obama is considered too black one moment, too white another. People complain he’s too rich; others will complain he’s too poor, too aggressive or not demonstrative enough. This certainly happens to Indians as much as it does to Africans. This whole portraying someone as “other” while at the same time as “just not right” somehow, fits right in alongside dividing and conquering really.

Ward Churchill says he believes “that cinema, by concentrating solely upon a narrow period of time in Indian history” denies the present-day realities of Indian existence. (Buscombe,17-18) Doesn’t Tarantino do much the same by saying nothing about Jewish culture before or after Hitler? Buscombe says westerns’ plots are always “formulaic but complicated, with characters endlessly captured, then rescued, then captured again.” He says there’s a “pretty girl, usually assigned to a young suitor, not to the heroes.” (Buscombe,205) Doesn’t this fit for all westerns? It certainly illuminates Inglourious Basterds a bit too.

HOLLYWOOD’S INDIAN: The Portrayal of The Native American In Film says reading spaghetti westerns as metaphors “does not mean that this articulation was always conscious – nor that they would have been perceived as such metaphors by the public. Nonetheless, we may still presume that these westerns played a specific role, in the construction of… national identity.” (Rollins,41)

Something tells me America’s love of a movie like Inglourious serves to further reinforce her need to defend Israel against all comers, beginning with Hitler, much the same (or equally opposite) way Italy and East Germany wanted the Indians to rise up and destroy capitalist America.

Where it seems like Tarantino might have merely reset Indians as Jews and the Anglo settlers as Hitler’s Nazis; maybe Steven L. Simpson’s Rez Bomb serves as a more classical rewrite of a traditional spaghetti western. Two of the many characteristics which signify spaghetti westerns quite easily are location choices and outsider viewpoints.

When Scott catches a ride quickly while hitchhikes by standing right between two different Indian families, his acting is a very effective tool for showing the racism on the reservation, as are comments from others saying if Jaws killed a white guy things would be different than with so many other people “found lying face down stuck in a ditch somewhere.” But to say it’s identical to some of the scenes in Navajo Joe might be a bit of a stretch. That might be easier to compare with the portrayals of Nazis and Jews in Inglourious. I feel Rez Bomb could have gone into each of those issues with even more of a deeper treatment. Russell Means’ portrayal of the character Dodds shows he’s corrupt but doesn’t even imply why, or for how long. Is he much like Duncan in Navajo Joe, or is he more like one of Dickey Wilson’s 1970s Goons (Guardians Of Oglala Nation) maybe?

Many of the westerns that got the nickname “spaghetti” were filmed in places like East Germany and Italy because that was a whole lot less money than in John Ford’s favorite locations like Monument Valley. Along similar lines, Simpson chose Pine Ridge saying publicly that he was bringing economic development to the community. It might also have a lot to do with the notion that you can feed a family of four at Taco Johns or the Chinese buffet there for less than twenty dollars. Now, Navajo Joe and Rez Bomb are produced by people who are definitely not Indian, Simpson is from Scotland living in Hollywood as an ex-patriot and of course Corbucci is every bit as Italian as his name. Conversely similar is that Quentin Tarantino is neither German nor Jewish, rather he tells people he’s Italian American and Irish Cherokee (there’s some irony right there) and is said to have had a fascination with spaghetti westerns while growing up. An additional irony might be that people in Wikipedia and Imdb.com often complain saying his earliest films used nonlinear storylines. Perhaps his “outside the box” perspectives and eye for the nonlinear come from his part Cherokee mother who raised him. Or certainly someone else on that side of the family.

Lastly, when Landa switched to English, he was using that language as a weapon against the Jewish family he was hunting. He knows they don’t speak the language at all, but the two of them do. Wow. I wonder how often that kind of tactic was actually being used by Hitler’s people? And is there any parallel or corollary to Americans using Navajo and Comanche languages for important radio communications during WWII.

When Aldo looks over his carving on Landa’s forehead and tells his buddy “You know somethin’, Utivich? I think this just might be my masterpiece,” it might also be Tarantino saying this to us! Whether Inglourious Basterds was a masterpiece, may be debated for some time now; but it might be Tarantino’s best work to date; and it’s definitely the best remake of a spaghetti western I’ve ever watched.

­Works Cited:

Buscombe, Edward. ‘injuns!’ native americans in the movies. Cornwall: Reaktion Books, 2006.

Inglourious Basterds. Dir. Quentin Tarantino. Perf. Brad Pitt Mike Myers Melanie Laurent. DVD. The Weinstein Company, 2009.

Kilpatrick, Jacquelyn. CELLULOID INDIANS: Native Americans and Film. Lincoln: University Of Nebraska Press, 1999.

Navajo Joe. Dir. Sergio Corbucci. Perf. Burt Reynolds Aldo Sambrell Fernando Rey Peter Cross. DVD. Shock, 1966.

Rez Bomb. Dir. Steven L. Simpson. Perf. Moses Brings Plenty Tamara Feldman Tokala Clifford. DVD. Roaring Fire Films, 2008.

Rollins, Peter C. HOLLYWOOD’S INDIAN: The Portrayal of The Native American In Film. Ed. John E. O’Connor. Lexington: University Press Of Kentucky, 2003.

Steinbeck’s Tom Joad Had An Indigenous Point Of View, Huh?

Filed under: Academic — admin @ 2:07 pm

If Tom Joad Isn’t an “Injun” He Sure Thinks Like One: Searching for Indigenous Thought In The Grapes of Wrath

Marc Frucht

“Steinbeck’s liberal mixture of native philosophy, [and] common-sense leftist politics, blue-collar radicalism, working-class characters, homespun folk wisdom, and digressive narrative form – all set to a bold, rhythmic style and nervy, raw dialogue – qualified the novel as the ‘American book’ he had set out to write.”

— Robert DeMott

Last April, San Diego State University held a moderated panel called, “Watching Steinbeck’s Ethnic Eye/I,” in celebration of American author John Steinbeck. They planned a “wide-ranging and electric overview from multiple perspectives of what happens to Ethnic Americans when they find themselves portrayed in the pages of John Steinbeck’s writings and in films based on the same.” They say the four full professors, a dean, and an associate professor would turn their own incisive critical eyes on “Mexicans,” “Chicanos,” “Italians,” “Italian-Americans,” “Chinese,” “Asian Americans,” and “Caucasians,” aka “White folk” as they figure in Steinbeck’s oeuvre. An important minority group has gone unrepresented here as the conference discusses everyone in Steinbeck’s world except First Nations people. This absence of Indigenous thought gives much cognitive dissonance when Robert DeMott’s scholarly introduction to the book is taken into consideration, for it has pointed out so clearly that Steinbeck used a great deal of native philosophy. It’s also worth noting that during this book’s publication the mythology of the “vanishing Indian” was still so strongly in effect that most indigenous people were considered either black, white or the last of their kind. They soon slip into other cultures where they appear to have vanished.

In this essay I argue that Steinbeck’s travelling character Tom is part American Indian and/or has a clear indigenous sensibility that shows throughout Steinbeck’s entire 1939 novel Grapes Of Wrath.

Tom survives the great Dust Bowl of the Dirty Thirties, and so do some of his kin, even though quite a few of the people he encounters in his travels don’t fare so well. This book could be a perfect metaphor illuminating just who is best equipped to survive natural disasters throughout history when many others simply are not. Can this be a handbook for how to survive desertification, ice ages, plagues and tsunamis? Indigenous people might recognize this Steinbeck book as just that kind of story. With current issues facing America and the world, we would be wise to heed this book’s numerous battle cries; and most urgently, rather than busying ourselves debating whether global warming is man-made or natural; we should consult people still alive here on Turtle Island whose ancestors remember exactly what they did to survive several ice ages and droughts.

I won’t push the assertion that Tom’s cigarette use is any kind of symbol for sacred tobacco carrying, but his dialogue might easily mark him as a youthful but wise elder. I will however, search through Steinbeck’s book for some of the many social cues that seem to signify him as a “first nations” American. For I believe Tom carries much indigenous culture along with him in his travels.

“I seen turtles all my life,” says Tom in Chapter 6. “They’re always going some place. They always seem to want to get there.” (44-45) It’s wrong to suggest a non-Indian can’t be observant of the natural world, but it is the Indian who is most known for being highly observant especially in personifying animals; for when others see only stone, wood or turtles, Indians see animacy with a reverential awe.

That both Tom and his father dislike the written word might be another clue. Oral tradition trumps written work in Indigenous culture. Many Indians who are good at writing still prefer the verbal; and most insist on confirming important events personally even when telephone or email could seem to facilitate more rapid communication.

The slang term ‘Injun’ appears 15 times in The Grapes Of Wrath. ‘Indian’ shows up seven times; with the expression ‘Native’ featured four times as well. Since Robert DeMott’s introduction to the Penguin edition refers to Steinbeck’s “liberal mixture of native philosophy,” the Ethnic Eye/I panelists must be oblivious to Steinbeck’s liberal mixture; or are they deliberately erasing Native Americans from yet another part of history through their lack of inclusion in this very literary theory panel discussion? In fairness to them, maybe they are unaware, yet fall right into this age old trap of seeing Native Americans only as relics and artifacts rather than living, breathing, thriving members of families travelling through places like Oklahoma and Missouri toward regions such as Arizona, California and Oregon.

So just how does Tom Joad interact with these ‘Injuns’ in the story? He seems to have the same kind of respect for them that he shows his own mother. Steinbeck seems to be using this expression “Injun” to show its use by the people rather than as a written pejorative. A velvet pillow has a “pitcher” of an Injun on it. Tom’s brother Al says Grampa took it because he’s got Injun blood. Or later we read, “maybe that Injun knowed somepin,” and, “His Injun blood smelled ‘em.” Seldom is it Tom using the word Injun. He tends to refer to American Indians by name, such as Jules; while other people like Willie will say “that Injun.” Now, Tom doesn’t correct, scold or condescend to people who have used the expression around him; he just uses different terminology himself. He shows rather than tells that this isn’t his way.

Johnathan Culler mentions in his book Literary Theory: A Very Short Introduction that the study of Minority Discourse is a crucial political change that academic institutions have achieved:

The main effort has been to revive and promote the study of black, Latino, Asian-American, and Native American writing. Debates bear on the relation between the strengthening of cultural identity of particular groups by linking it to a tradition of writing and the liberal goal of celebrating cultural diversity and ‘multiculturalism.’ (131)

So, Culler also says ‘minority discourse’ can be used as a tool making it easier to develop concepts for analyzing cultural traditions and exposing assumptions that ‘majority’ discourse lives by. This would work even better than Culler already suggests when we include oral tradition, ethnohistory and even Tom’s father who likes to talk instead of writing (because it gives him shivers.) For as Culler says, “narrative is not just an academic subject. There is a basic human drive to hear and tell stories.” (83)

I’ll mention that Princess Red Wing, the Indian girl in color pictured on the wall of the abandoned Joad family house was a gifted Narragansett storyteller and leader from Exeter, Rhode Island who used to dance in the Ziegfeld Follies and was close friends with Mohegan medicine woman Gladys Tantaquidgeon who had a history degree at University of Connecticut, not to mention honorary doctorates at UConn and Yale. Steinbeck is writing strategically here when he included Princess Red Wing. It is no accident that this “Indian girl in color” is a renowned museum curator and lecturer. This will sound surreal and post modern, but Steinbeck is telling a story about a storyteller (Tom) who meets the consciousness of another storyteller (Princess Red Wing) who just may be a clean parallel to the narrator of the book itself: the consciousness, or the land.

Is Tom Joad attuned to this vision? He seems to be, right from the earliest parts of the story when fresh out of prison Tom meets an over-the-road truck driver who seems to be similarly socialized. “Some sings an’ some whistles,” says the trucker. “Company won’t let us have no radio. A few takes a pint along, but them kind don’t stick long.” (10) Some of the other characters throughout this story share this alertness Tom and the trucker have; but let’s focus primarily on what Tom says and does.

After Tom skins a jackrabbit cleanly and quickly, Muley tells him he’d better look out for boils, but Tom points out he’s already searched it over and it’s clean so it’s ready for cooking and eating now. Someone who looks over the efficiency and cleanliness of a kill for food has a role in many cultures, whether s/he is a Rabbi or a Medicine Man (or perhaps in secular circles it’s just an executive chef at a restaurant) Every culture might have people who are more attentive to this than others. Tom, who seems to notice everything in the natural world around him, seldom misses any of this.

Handling of living animals might be worth looking at also; because another clue might be Tom naming the turtle he’s caught as a gift for his younger brother. He looks it over and calls it an old bulldozer. This reminds me of a higher level of nicknaming I learned while I was living on the Navajo reservation in Arizona. One morning a young boy named Harrison asked me to help him with midwifery because his grandmother tasked him to watch over a sheep who was giving birth. The wool on her head stuck straight up and was black, white, and gray which made her “hairstyle” look remarkably similar to that of the famous boxing manager Don King,. So Harrison and I agreed we should call her Don King from that moment on.

“What about Grampa,” Tom asks regularly, or “How’s Granma?” Some of his siblings and in-laws don’t ever seem too concerned about the elders but Tom seems to have feelings of reverence toward all old people. One use of the word “elder” in this story refers to the organic government of leaders and elders that evolved in the camps. Steinbeck seems to take that opportunity to discuss worlds where people with food feed anyone hungry to insure themselves against hunger, as well as other topics of water, cooking, nutrition and perhaps even culture.

The night that Tom spends at his abandoned boyhood home after returning from prison to find his family gone is significant as well. If he’s discovered there at any time he could be found guilty of trespassing in his own boyhood home – something quite similar to how contemporary American Indians must feel when visiting lands that their ancestors once controlled. Perhaps Steinbeck signifies here that Tom is similar to Indians in the Midwest; or he just might be implying that Tom IS Indian. It’s never written specifically, only implied in Grampa claiming he’s part “Injun” along with all these social cues.

Steinbeck juxtaposes large tractors against attempts to farm on a smaller scale the same way he enjoins travelling turtles to over-the-road tractor trailer trucks. This sets some interesting paradoxes into motion. The same large CAT or John Deere tractor bringing more goods to the market can destroy homes, families, and economies becoming the very force behind forcing prices down below sustainable thresholds. A turtle goes slowly but can live a very long time. He also has very short legs and walks close to the earth. Literary critic Peter Valenti says that “digging in the earth with fingers and toes establishes a connection with the land vital to human beings.” (Valenti,95)

In 1992 I learned anecdotally from a farming family in Indiana (oral history) that Native Americans and Amish families were the two groups getting the largest volume per acre for their corn in past decades and that they only use livestock, one-row tractors and their own hands. Their yields were higher than all of the Monsanto and Archer Daniels Midland concerns despite all of their high-tech 6-row harvesters, pesticides, antibiotics, and genetic modification. Valenti also says that Steinbeck and Aldo Leopold share a view that, “those who made the tools that disrupted the sensitive relationship between human society and land must turn their attention to restoring the balance.” (Valenti,110-111)

Critics generally accept the narrator of this book to be an anonymous, omniscient consciousness which sides with migrant and other working poor people. This serves an easy parallel to Mexico’s Virgin of Guadalupe; but since this book is clearly set above the Mexican border I’ll just argue that this narrator might be the land herself, or perhaps a pre-colonial vision that continues thriving on the land despite dustbowls, depressions, credit crises and growing police states. There are many other spots throughout the book where weather and landscape serve up some pathetic fallacy or even act as a character, but it might also be seen as a narration of sorts too. One such example has Ma sitting on the ground fanning flies away from her using a piece of cardboard to kick up some wind. The flies, the air itself and even the ground she’s sitting on could be saying “ghost town” without Tom or the author ever once specifying.

When Tom learns that his Uncle John (his father’s brother) had gone into Salisaw to sell belongings off, he seems rather matter of fact about it, instead of alarmed. He is more concerned that his sister who is married and expecting was forced to become an adult too early in life. Or maybe he’s just expressing his concerns about his sister’s welfare out loud so it stays on everyone’s mind when John returns with some money, for Uncle John is known to drink away cash now and then.

Perhaps a different essay should deal with Tom’s relationship with his mother, but suffice it to say he has inherited her strong sense of responsibility to family. When he’s away at prison he can’t do much for them of course; but when he’s present he does everything he can, and demonstratively so. Whether he’s helping his sister in and out of trucks, or sharing water, food, and good conversation Tom is mindful of keeping families together, even while migrating along Route 66.

Another paradox might be that the same forces driving families out of their homes empower women to take more control of their families’ own destiny as well as more control of their own welfare. There aren’t too many stories about women leaving their families like men do, when things get too difficult. They remain present, oftentimes heading up those families, not just for their children but any elders who are still alive, some of their own siblings and even a prodigal son like Tom who gets out of jail and returns to the family struggling to remain together while on the road. Many Native American families contain some very powerful matriarchs. When Ma swings around tire irons and skillets to “gain the floor” and speak authoritatively, what might seem out of character for a non-Indian family might be right at home for the Indigenous elder.

By struggling to keep her family together as one cohesive unit Ma is tending to all of rural America really. They lose everything else but they still have each other in this travelling family. Ma holds this family together even despite people dying as well as when some leave the fold while they’re in transit.

Essayist Nelly Y. Mckay shows Ma Joad as indestructible and at center stage. “At times,” McKay says, “she assumes mythic proportions, but her portraiture is also realistic and she acts with wisdom. Impressionistically she is firmly planted in the earth, but she is more dependable than the land, which could not withstand the buffeting of nature or the persistent demands of small farmers or the evil encroachment of technology and corporate power.” (McKay,57) McKay seems to be implying that Ma Joad is America, Turtle Island, or the family of man, but after looking over her somewhat environmentalist take on feminist theory I’m certain she is the land herself or Mother Earth as the expression goes.

So after the “Great Depression,” will Turtle Island survive past the 20th Century? Well if Tom can inherit his mom’s responsibility to family; and his sister Rose can selflessly feed people who aren’t even directly related to her when she doesn’t stand to gain much of anything in return besides knowing she’s saved a life, perhaps it will.

Works Cited

Culler, Johnathan. Literary Theory: A Very Short Introduction. NY: Oxford, 1997.

McKay, Nellie Y. New Essays on the Grapes Of Wrath. Ed. David Wyatt. Cambridge: Cambridge, 1990.

Nericcio, Bill. “Watching Steinbeck’s Ethnic Eye/I.” James Hervey Johnson

Charitable Trust. Celebration Of John Steinbeck. San Diego State

University, San Diego. 19 Apr. 2009.

Steinbeck, John. Grapes of Wrath. London: Penguin Books, 2006.

Valenti, Peter. Steinbeck and the Environment. Ed. Susan F. Beegel. Tuscaloosa: University of Alabama, 1997.

01/24/2010

Please Buy My Song “Frybread” And Help Haiti AND Pine Ridge

Filed under: Mundane Or Sublime,Music and Stuff,News — admin @ 12:29 pm

I don’t often ask favors of everyone I’ve ever met; but listen:

Even if I’ve given you a copy of my song “Frybread” for free, or even if you’ve bought it in compilations or on my CD back when I used to promote myself; could you please consider buying it off of the nammys page right now for their .99c price?

http://www.nativeamericanmusicawards.com/musicdownload.cfm
If you do, half of your purchase will help in Haiti and half will go to Pine Ridge as well this winter. The fact that it helps in both regions makes me very happy and my heart smiles so so very much.

Cheers,
marco

01/23/2010

Classical Guitar Lessons Online? No Way; Really?

Filed under: Academic,Music and Stuff — admin @ 5:37 am

Just so you know, online classical guitar lessons don’t actually “sux0r” as much as you would think.

Here’s a glimpse of some simple ones that should give you ideas of your own for teaching and/or taking lessons this way:

Hi ____,
How are things going with that part I of the Boceto?

Here are several youtubes of people doing a not so good job with it. I thought as long as you’ve already played from the sheet music a few times, you’d be able to work from these without building too many of their bad habits.

http://www.youtube.com/watch?v=f41TH7zb4NY

http://www.youtube.com/watch?v=_V24VKqJUp8

http://www.youtube.com/watch?v=XXobn1QNr6k

This one’s probably the closest I’ve found to how the Boceto SHOULD be played:

http://www.youtube.com/watch?v=UA9DQV2AKNU

But that’s just my not so humble opinion. And I only mean relative to the others, I’m afraid.

And I hope you’re ready for this one!

Here’s how an orchestra chose to do it:

http://www.youtube.com/watch?v=HakH_km1jLI

Begins very nicely but gets VERY stiff, and then I don’t know what to say about the end. Orchestras tend to do things like this and I lose interest.

They did manage to keep some of the melody intact though, which amazed me.

Feel free to ask me any number of questions, and I’ll try to answer everything I can.

Cheers,
marco

oh, and ps:

for more than you’ll ever want to read about classical guitar, goto:

http://frucht.org/carulli.html

and for more than enough free stuff about music in general see:

http://frucht.org/anicmusic.html

Powered by WordPress